Эсперанто (кыв)

Босьтӧма Рувикиысь
Видлалӧм гижӧд
Эсперанто
Флаг эсперанто Символ столетнего юбилея эсперанто
Ас ним эспер. Esperanto
Лӧсьӧдіс Людвик Лазарь Заменгоф[d][1][2][…]
Лӧсьӧдан во 1887-ӧд вося сора тӧлысь 26-ӧд лун[3]
Регулируйтысь организация Академия эсперанто[d]
Сёрнитысь лыд
  • 2 000 000 ± 1 000 000 морт (2015)[4]
Категория плановый язык[d], международный вспомогательный язык[d], Агглютинативнӧй кывъяс, апостериорный язык[d], Лӧсьӧдӧм кыв и живой язык[d]
Гижӧд сикас латиница[d][5]
Кыв код
ГОСТ 7.75–97 эсп 845
ISO 639-1 eo
ISO 639-2 epo
ISO/DIS 639-3 epo
Искусственнӧй кывъяс
Эсперанто дӧрапас
Людвик Заменгоф

Эсперанто (Esperanto) — мирын медся паськалӧм искусственнӧй войтыркостса кыв, лӧсьӧдысь — Польшаса бурдӧдысь Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф (идиш לײזער זאַמענהאָף — Лейзер Лейви Заменгоф, поль. Ludwik Lejzer Zamenhof, эспер. Ludoviko Lazaro Zamenhof, гусяним — Доктор Эсперанто, «эскысь, лача кутысь») (1887 во).
Эсперанто кыв кузя медводдза йӧзӧдӧм небӧгыс шусис «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» (Войтыркостса кыв. Водзкыв да тыр учебник). Заменгофлӧн гусянимыс - Эсперанто (Esperanto, «эскысь, лача кутысь») - зэв регыд лои коми кывлӧн нимнас.

Эсперанто кывлӧн, кыдзи и мукӧд планӧвӧй кывъяслӧн, медтӧдчана торъяланторъясӧн лоӧны:
• кокни велӧдыны, торйӧн нин подув тшупӧдын, прӧстӧй грамматика да исключениеяс абутӧм вӧсна;
• нейтральность (внеэтничность), мӧд ногӧн кӧ, эсперанто оз йитчы некутшӧм канмукӧд либӧ нациякӧд.

Эсперантия («Эсперанто страна», мирса 120 канму[6]) - термин, мыйӧн эсперанто кывйӧн сёрнитысьяс шуӧны эсперантистъяслысь котырсӧ да налысь культурасӧ, сійӧ местаяссӧ да учреждениеяссӧ, кӧні вӧдитчӧны кывнас, быттьӧкӧ тайӧ ӧти канму. Эсперантоӧн вӧдитчысь йӧзӧс шуӧны эсперантистъясӧн либӧ эсперанто сёрнитысьясӧн (гежӧдджыка - эсперантофонъясӧн). Ӧні мирын эсперанто вылын сёрнитӧны, разнӧй лыдпасъяс серти, сё сюрссянь кык миллионӧдз морт, на пиысь кык сюрс гӧгӧр мортлы эсперантоыс лоӧ чужан кывйӧн.

Эсперанто анбур

[вежны | Вежны кодировкаын]
Шыпас Ним Шуанног Кирилл транслитерация
A a a a а
B b bo b б
C c co t͡s ц
Ĉ ĉ ĉo t͡ʃ ч
D d do d д
E e e e э
F f fo f ф
G g go g г
Ĝ ĝ ĝo d͡ʒ джь
H h ho h х
Ĥ ĥ ĥo x х
I i i i и
J j jo j й
Ĵ ĵ ĵo ʒ ж
K k ko k к
L l lo l ль
M m mo m м
N n no n н
O o o o о
P p po p п
R r ro ɾ р
S s so s с
Ŝ ŝ ŝo ʃ ш
T t to t т
U u u u у
Ŭ ŭ ŭo ʋ дженьыд у
V v vo v в
Z z zo z з

Морта нимвежтасъяс

[вежны | Вежны кодировкаын]
Ме mi Ми ni
Тэ ci, vi Ті vi
Сійӧ li, ŝi, ĝi Найӧ ili
0 - nul
1 - unu
2 - du
3 - tri
4 - kvar
5 - kvin
6 - ses
7 - sep
8 - ok
9 - naŭ
10 - dek
11 - dek unu
20 - dudek
25 - dudek kvin
100 - cent
600 - sescent
1000 - mil
1983 - mil naŭcent okdek tri
2000 - du mil
1000000 - miliono
1000000000 - miliardo
Сводешлӧн лыддьӧг эсперанто кывлы
Эсперанто Роч
1 mi я
2 ci (vi) ты
3 li он
4 ni мы
5 vi вы
6 ili они
7 tiu ĉi этот, эта, это
8 tiu тот, та, то
9 tie ĉi здесь, тут
10 tie там
11 kiu кто
12 kio что
13 kie где
14 kiam когда
15 kiel как
16 ne не
17 ĉio, ĉiuj всё, все
18 multaj, pluraj многие
19 kelkaj, kelke несколько
20 nemultaj, nepluraj немногие
21 alia другой, иной
22 unu один
23 du два
24 tri три
25 kvar четыре
Эсперанто Роч
26 kvin пять
27 granda большой, великий
28 longa длинный, долгий
29 larĝa широкий
30 dika толстый
31 peza тяжёлый
32 malgranda маленький
33 mallonga (kurta) короткий, краткий
34 mallarĝa узкий
35 maldika тонкий
36 virino женщина
37 viro мужчина
38 homo человек
39 infano ребёнок, дитя
40 edzino жена
41 edzo муж
42 patrino мать
43 patro отец
44 besto зверь, животное
45 fiŝo рыба
46 birdo птица, птаха
47 hundo собака, пёс
48 pediko вошь
49 serpento змея, гад
50 vermo червь
Эсперанто Роч
51 arbo дерево
52 arbaro лес
53 bastono палка, прут
54 frukto плод, фрукт
55 semo семя, семена
56 folio лист
57 radiko корень
58 ŝelo кора
59 floro цветок
60 herbo трава
61 ŝnuro верёвка
62 haŭto кожа, шкура
63 viando мясо
64 sango кровь
65 osto кость
66 graso жир
67 ovo яйцо
68 korno рог
69 vosto хвост
70 plumo перо
71 haroj волосы
72 kapo голова
73 orelo ухо
74 okulo глаз, око
75 nazo нос
Эсперанто Роч
76 buŝo рот, уста
77 dento зуб
78 lango язык (орган)
79 ungo ноготь
80 piedo стопа, нога
81 gambo нога
82 genuo колено
83 mano рука, ладонь
84 flugilo крыло
85 ventro живот, брюхо
86 tripo внутренности, кишки
87 gorĝo горло, шея
88 dorso спина (хребет)
89 brusto грудь
90 koro сердце
91 hepato печень
92 trinki пить
93 manĝi есть, кушать
94 mordi грызть, кусать
95 suĉi сосать
96 kraĉi плевать
97 vomi рвать, блевать
98 blovi дуть
99 spiri дышать
100 ridi смеяться

Кывкудлӧн ыджыдджык юкӧныс - романскӧй да германскӧй вужъясысь артмӧм кывъяс, а сідзжӧ латин да грек кывъясысь воӧм интернационализмъяс. Эм неыджыд лыда кывдінъяс, кутшӧмъясӧс босьтӧма славян (роч да поляк) кывъясысь либӧ на пыр. Заимствуйтӧм кывъяс лӧсялӧны эсперанто фонологиялы да гижсьӧны фонематическӧй алфавитӧн (мӧд ногӧн кӧ, подув кывйыслӧн оригинальнӧй орфографияыс оз коль).

Эсперантоӧн буркыв

[вежны | Вежны кодировкаын]

Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
Via nomo estu sanktigita.
Venu Via regno,
plenumiĝu Via volo,
kiel en la ĉielo, tiel ankaŭ sur la tero.
Nian panon ĉiutagan donu al ni hodiaŭ.
Kaj pardonu al ni niajn ŝuldojn,
kiel ankaŭ ni pardonas al niaj ŝuldantoj.
Kaj ne konduku nin en tenton,
sed liberigu nin de la malbono.
Amen


Conlangflag.svg   Лӧсьӧдӧм кывъяс
Войтыркостса кывъяс: Будинос | Воляпук | Глоса | Идиом Неутраль | Идо | Интерглосса | Интерлингва | Латино сине флексионе | Лингва франка нова | Новиаль | Нэо | Оксиденталь | Славянкостса кывru | Эсперанто
Вӧвлытӧмтор кывъяс: Дотраки кыв | Квенья | Клингон кыв | Кхуздул | Ларимин | На’ви | Синдарин | Эналь
Логика/экспериментальнӧй кывъяс: Логлан | Ложбан | Токи Пона | Ыткуиль